嗟來之食(차래지식)
嗟 탄식할 차/來 올 래/之 어조사 지/食 먹을 식

상대를 업신여겨 아무렇게나 던져 주는 음식을 뜻한다. 춘추시대 제나라에 큰 기근이 들었다.

사람들이 초근목피로 연명을 해 나갔다. 검오라는 부자가 음식을 길가에서 굶주린 사람들에게 나눠 주고

   
 
있었다.

어느 날 한 남자가 초라하고 기진맥진한 상태로 걸어오고 있었다. 검오는 왼손에 음식을, 오른손엔 마실 것을 들고 말했다. “야! 이리 와서 먹어(嗟來食)”.

그러나 그는 눈을 치켜뜨고 “나는 지금까지 이따위 남을 업신여기며 던져 주는 음식을 먹지 않았기 때문에 이 꼴이 되었소(予不食嗟來之食 以至於斯也). 당신의 이 같은 적선은 받아들일 수가 없소.” 검오는 무례를 사과하고 음식을 받아 주기를 간청했다.

그러나 그는 끝내 음식 받기를 거절하면서 몇 걸음 더 걷다가 쓰러지고 말았다.

嗟來之食은 음식말고도 모욕적인 성금이나 의연금품(義捐金品)을 일컫기도 한다. <鶴雲>

기호일보 - 아침을 여는 신문, KIHOILBO

저작권자 © 기호일보 - 아침을 여는 신문 무단전재 및 재배포 금지