아이가 울며 보채거나 위험한 것에 손을 대려고 하면 "에비 그러면 못써" "에비가 업어간다" 라는 말이 있다. ‘에비, 에비야’는 떼를 쓰거나 우는 아이들에게 무서운 가상적인 존재나 물건이라는 뜻으로 사용하는 말로, 지방에 따라서는 어비, 비야라고도 한다.

 이 말은 임진왜란 때 잔인한 짓을 서슴지 않던 왜군에서 유래했다 한다. 한반도 남쪽 지역에서 한창 전투가 치열할 때 왜군은 자신들의 전투에서 세운 공로를 본국에 보고하기 위해 조선인들의 귀와 코를 마구 잘라갔다.

 처음에는 머리를 베어 갔지만, 나중에 귀와 코로 바꾼 것으로, 머리보다는 부피가 작아서 보관하고 운송하기가 편리했기 때문이다.

 귀와 코를 베어서 소금에 절여 가져간 뒤, 그로써 누가 더 많이 조선인을 해쳤는지 헤아려 공을 정한 후 상을 주었는데 그 수가 5만에 달한다는 기록을 보면 인간으로서 용서할 수없는 만행이었다.

 일본에는 그 당시 가져간 우리 조상님들의 귀와 코를 묻은 귀 무덤 코 무덤이 지금도 교토(경도)에 이총(귀무덤)으로 남아 있다.

 전쟁이 치열해지면서 전공에 혈안이 된 왜군은 죽은 사람뿐만 아니라 살아있는 조선인의 귀와 코를 베어 가는 짓도 서슴지 않았다고 한다.

 특히, 왜군이 휘젓던 전라도 지역의 피해는 극심했는데, 이 지역에서는 당시 왜군을 ‘귀와 코를 베어 가는 남자’ 란 뜻으로 이비야(耳鼻爺) 라고 불렀는데 야(爺)는 아비, 남자를 가리키는 한자이다.

 이비야가 얼마나 잔혹하게 굴었는지, 울던 아이에게도 "이비야 온다"고 하면 울음을 뚝 그쳤다. 이후로 이비야는 매우 무서운 존재를 나타내는 뜻으로 쓰이게 됐고, 지역에 따라 조금씩 발음이 바뀌어 지금에 이르렀다고 한다. 우리 조선인들의 귀와 코를 베어 소금에 절여 일본으로 보냈는데 그것을 받아본 도요도미 히데요시는 얼마나 기뻐했을까. 그때 보내졌던 우리 조상들의 ‘이비(귀와 코)’가 시간이 지나면서 ‘에비’로 바뀌게 된 것. 오랜 세월이 지나 못난 우리 후손들은 끔찍한 난리 속에 살다 가신 조상님들의 한이 서린 아품인 줄 모르고 ‘이비’, ‘에비’를 쓰고 있는 것이다.


기호일보 - 아침을 여는 신문, KIHOILBO

저작권자 © 기호일보 - 아침을 여는 신문 무단전재 및 재배포 금지