慈烏夜啼(자오야제) /慈 사랑 자/烏 까마귀 오/夜 밤 야/啼 울 제

 ‘효성스러운 까마귀 밤에 울다’라는 시로, 당(唐)나라 시인 백거이(白居易)가 모친의 상중(喪中)에 지은 작품이라 한다. 

"효성스러운 까마귀 제 어미를 잃어, 까악, 까악 슬픈 소리 토하는 구나. 밤낮없이 날아가지도 않고, 해가 지나도록 옛숲을 지키네.

 밤마다 밤중이면 우니, 듣는 이의 옷깃 눈물로 적시네. 우는소리 마치 호소하는 듯, 어미에게 되먹이는 효 다하지 못해서라네.

어찌 어미 없는 새들 있으리오만, 너홀로 슬퍼함과 원망이 깊구나. 어미의 사랑 두터워, 너로 하여금 슬픔 이기지 못하게 하는구나. 옛날 오기라는 자가 있었는데, 어머니가 돌아가셨어도 집으로 달려가지 않았네. 슬프다, 그런 무리들은, 그 마음이 새만도 못하구나. 효성스러운 새여! 효성스러운 새여! 새 중의 증삼(曾參)이로다."<鹿鳴>

기호일보 - 아침을 여는 신문, KIHOILBO

저작권자 © 기호일보 - 아침을 여는 신문 무단전재 및 재배포 금지