草上之風必偃(초상지풍필언)/草 풀 초/上 위 상/之 갈 지/風 바람 풍/必 반드시 필/偃 쓰러질 언

  바람이 불면 풀은 눕는다는 말이다. 「논어(論語)」에 나온다. 계강자(季康子)가 공자(孔子)에게 정사(政事)를 물으며 말했다. "만일 무도(無道)한 자를 죽여서 도(道)가 있는 데로 나아가게 하면 어떻습니까?" 공자가 대답했다. "그대가 정사를 함에 어찌 죽임을 쓰겠는가? 그대가 선(善)하고자 하면 백성들이 선해지는 것이니, 군자(君子)의 덕(德)은 바람이요, 소인(小人)의 덕은 풀이다. 풀에 바람이 가해지면 풀은 반드시 쓰러진다(季康子問政於孔子曰, "如殺無道, 以就有道, 何如?" 孔子對曰, "子爲政, 焉用殺? 子欲善而民善矣. 君子之德風, 小人之德草. 草上之風, 必偃)"  <鹿鳴>

기호일보 - 아침을 여는 신문, KIHOILBO

저작권자 © 기호일보 - 아침을 여는 신문 무단전재 및 재배포 금지